A Vampyre Story: PC Games testet das lang ersehnte Adventure

46
Test Sebastian Thöing Als bevorzugte Quelle auf Google hinzufügen

Ein bezauberndes Adventure: Sie werden lachen, hoffen - und fluchen.

Der Einsatz von Monas Vampirfähigkeiten hilft oft beim
Lösen der Rätsel und Anspannen der Lachmuskeln. Der Einsatz von Monas Vampirfähigkeiten hilft oft beim Lösen der Rätsel und Anspannen der Lachmuskeln. Und weil die Musik stockt. Ein Raumwechsel - mithin in Adventures nichts Seltenes - zieht ein kurzes Aussetzen nach sich, dann fängt ein neues oder das gleiche Musikstück wie eben an. Dazu kommen jeweils Ladezeiten, selbst auf Rechnern, die Crysis in allen Details durchsausen lassen. Sie meinen, das sei nur ein technisches Detail? Stellen Sie sich ein Auto vor, bei dem der Motor sich behende gegen das Abwürgen wehrt und immer ein bisschen weiterzuckt. Voran kommen Sie, aber eine Spazierfahrt sieht anders aus. Bezieht man Bugs mit ein, bleibt das Resultat: A Vampyre Story holpert.

Dass dieser Lapsus das Spiel nicht in Qualitätsregionen sprichwörtlich spielverderbender Adventures schubst, dafür sorgt die Dramaturgie. Die Gespräche mit frivolen Ratten, freundlichen Eisernen Jungfrauen und drogensüchtigen Springbrunnen sowie natürlich zwischen Mona und Froderick. Manche Dialoge sollte man präventiv auswendig lernen, um sie beim nächsten "Die besten Sprüche in Adventures"-Treffen rezitieren zu können: Mona schwört auf ihr Grab. Froderick unkt beim Anblick eines von Shrowdy gemalten Bildes, nun müsse man schon wieder etwas hinzufügen zur Liste aller Dinge, bei denen von Kiefer kläglich versage. Mona und Shrowdy erfinden "Belgisch-Quebec", um ihre Identität vor einem Polizisten zu verschleiern. Für viele der Gespräche schwenkt A Vampyre Story noch einmal zu einer neuen Einstellung. "Cineastische Inszenierung" heißt es dazu im Marketing- Wörterbuch, "Extra-Ladezeit, die sich aber lohnt", meinen wir.

Werbung:
A Vampyre Story jetzt bei sqoops bestellen!

46
    • Kommentare (46)

      Zur Diskussion im Forum
      • Von HanFred Spiele-Guru
        Zitat von Iceman am 19.11.2008 06:46
        [Ins Forum, um diesen Inhalt zu sehen]http://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_accent_syndrome :ugly:
      • Von Iceman Spiele-Kenner/in
        Zitat von Burtchen am 15.11.2008 20:19
        Manche in der Redaktion finden Mona in der englischen Version gar ein bisschen übertrieben (ich gehöre nicht dazu), dafür gilt der englische Froderick allgmein als ungeschlagen.
        Nach der Demo weiß ich zumindestens was damit gemeint ist ;) Die englische Stimme von Mona geht mir jedenfalls furchtbar auf den Keks, hoch, schrill und mit mal stärkerem mal schwächerem französischem Akzent als hätte sich die Regie nicht entscheiden können.
      • Von TCPip2k Hobby-Spieler/in
        Zitat von Burtchen am 17.11.2008 13:04
        [Ins Forum, um diesen Inhalt zu sehen]Sehr geil! Gibt es evtl. sogar die Möglichkeit, mit englischer Sprachausgabe und deutschen Untertiteln zu spielen? Das wär natürlich traumhaft! Hm. Vermutlich geht das mit ein bisschen Dateiverschieben etc., aber per Standard ist es "einheitlich" vorgesehen.

        Wäre aber eine gute Idee für [Ins Forum, um diesen Inhalt zu sehen] update Nummer 1

        Wobei ich denke dass vieles auch ganz anders übersetzt wurde, grade bei Witzen die man hier nicht versteht, und dadurch dass die Engine die Münder der Charaktere selbst bewegt können Original und deutsche Vertonung asynchron sein.
      • Von Burtchen Spiele-Enthusiast/in
        Zitat von bumi am 17.11.2008 09:23
        [Ins Forum, um diesen Inhalt zu sehen]Sehr geil! Gibt es evtl. sogar die Möglichkeit, mit englischer Sprachausgabe und deutschen Untertiteln zu spielen? Das wär natürlich traumhaft! Hm. Vermutlich geht das mit ein bisschen Dateiverschieben etc., aber per Standard ist es "einheitlich" vorgesehen.
      • Von bumi Spiele-Kenner/in
        Zitat von Burtchen am 15.11.2008 20:19
        [Ins Forum, um diesen Inhalt zu sehen]Sehr geil! Gibt es evtl. sogar die Möglichkeit, mit englischer Sprachausgabe und deutschen Untertiteln zu spielen? Das wär natürlich traumhaft!
      Direkt zum Diskussionsende
  • Print / Abo
    Apps
    PC Games 06/2026 PCGH Magazin 07/2026 play5 07/2026 N-Zone 06/2026 Linux Magazin 07/2026 LinuxUser 07/2026 Raspberry Pi Geek 07/2026
    PC Games PC Games Hardware Linux Magazin Raspberry Pi Geek Computec Kiosk