Von Einfach Weil 2 bis Links 4 Tot 2 - Schlecht übersetzte Spieletitel

46
Special Thomas Wilke Als bevorzugte Quelle auf Google hinzufügen

Wir haben unserem neuen Praktikanten gesagt, er soll englische Spieletitel für uns ins Deutsche übersetzen. Das Problem: Er kann weder Englisch noch Deutsch. Hier das Ergebnis ...

Die nachfolgenden Spieletitel haben wir absichtlich falsch, abwegig, bescheuert und doof übersetzt, in der Hoffnung, Ihnen den ein oder anderen Lacher entlocken zu können. Wer ebenfalls eine drastische Übersetzungsschwäche sein Eigen nennt, der darf sie gerne im Kommentarbereich ausleben. Dann haben wir endlich auch mal was zu lachen ...

Bildergalerie: Besser schlecht übersetzt als gar nicht

Bildergalerie

46
    • Kommentare (46)

      Zur Diskussion im Forum
      • Von Mothman Mitglied
        AW: Special - Kurioses: Von Einfach Weil 2 bis Links 4 Tot 2 - Schlecht übersetzte Spieletitel

        Zitat von Worrel am 06.07.2009 06:41
        [Ins Forum, um diesen Inhalt zu sehen]"schartige Allianz" käme irgendwie eklig. :-D :ugly:

        EDIT:
        Zitat
        Wohl eher Außerirdischer gegen Jäger
        Alien kann auch Ausländer oder fremdartig bedeuten. In dem Zusammenhang wird es in den USA z.B. am Häufigsten benutzt...um Ausländer zu betiteln.

        "Predator" heißt allerdings tatsächlich nicht "Fleischfresser", sondern eher "Raubtier"....klarein Raubtier ist in der Regel auch ein Fleischfresser .. das Wort selber für Fleischfresser wäre "carnivore" bzw "carnivorous animal" :-D
      • Von Mothman Mitglied
        AW: Special - Kurioses: Von Einfach Weil 2 bis Links 4 Tot 2 - Schlecht übersetzte Spieletitel

        Zitat von Worrel am 06.07.2009 06:41
        [Ins Forum, um diesen Inhalt zu sehen]"schartige Allianz" käme irgendwie eklig. :-D :ugly:

        EDIT:
        Zitat
        Wohl eher Außerirdischer gegen Jäger
        Alien kann auch Ausländer oder fremdartig bedeuten. In dem Zusammenhang wird es in den USA z.B. am Häufigsten benutzt...um Ausländer zu betiteln.

        "Predator" heißt allerdings tatsächlich nicht "Fleischfresser", sondern eher "Raubtier"....klarein Raubtier ist in der Regel auch ein Fleischfresser .. das Wort selber für Fleischfresser wäre "carnivore" bzw "carnivorous animal" :-D
      • Von Shinizm Mitglied
        AW: Special - Kurioses: Von Einfach Weil 2 bis Links 4 Tot 2 - Schlecht übersetzte Spieletitel

        Zitat von Boesor am 05.07.2009 11:25
        [Ins Forum, um diesen Inhalt zu sehen]Wohl eher Außerirdischer gegen Jäger
      • Von Worrel Mitglied
        AW: Special - Kurioses: Von Einfach Weil 2 bis Links 4 Tot 2 - Schlecht übersetzte Spieletitel

        Zitat von Flex12 am 06.07.2009 06:25
        was hat denn jagged mit besoffen zu tun?...
        http://dict.leo.org/?lp=ende&from=fx3&search=jagged ;-)
      • Von Flex12 Mitglied
        AW: Special - Kurioses: Von Einfach Weil 2 bis Links 4 Tot 2 - Schlecht übersetzte Spieletitel

        was hat denn jagged mit besoffen zu tun?...
      • Von babajager Spiele-Enthusiast/in
        AW: Special - Kurioses: Von Einfach Weil 2 bis Links 4 Tot 2 - Schlecht übersetzte Spieletitel

        Zitat von Boesor am 05.07.2009 11:25
        [Ins Forum, um diesen Inhalt zu sehen]Anruf von Juarez: Grenze im Blut :)


        Call of Juarez: Bound and Blood
      Direkt zum Diskussionsende
  • Print / Abo
    Apps
    PC Games 06/2026 PCGH Magazin 07/2026 play5 07/2026 N-Zone 06/2026 Linux Magazin 06/2026 LinuxUser 06/2026 Raspberry Pi Geek 07/2026
    PC Games PC Games Hardware Linux Magazin Raspberry Pi Geek Computec Kiosk