Morrowind - was bietet die deutsche Version?
Michael Thielmann, Produkt-Manager bei Ubi Soft Deutschland.
Michael Thielmann ist Produktmanager bei Ubi Soft, dem deutschen Publisher von The Elder Scrolls 3: Morrowind. Wir haben mit ihm über die lokalisierte Fassung des 3D-Rollenspiels gesprochen.
PC Games: Erscheint die deutsche Version von Morrowind zeitgleich mit dem US-Original?
Thielmann: Leider wird die deutsche Version von Morrowind nicht zeitgleich mit dem US-Release erscheinen, da die riesige Spielwelt einen erheblichen Lokalisierungsaufwand erfordert und wir es den Fans schuldig sind, auch bei diesem Mammut-Werk eine hochqualitative deutsche Fassung zu veröffentlichen. Um den deutschen Spielern die Möglichkeit zu geben, die englische Version zu spielen, werden wir höchstwahrscheinlich die Originalfassung pünktlich zum US-Verkaufsstart offiziell in Deutschland anbieten.
PC Games: Was müssen wir uns unter dem "erheblichen Lokalisierungsaufwand" vorstellen?
Thielmann: Morrowind ist das größte Lokalisierungsprojekt in der Geschichte von Ubi Soft. Das Spiel enthält aktuell 900.000 geschriebene und gesprochene Wörter. Allein für die Sprachaufnahmen haben wir 20 Sprecher verpflichtet.
PC Games: Ubi Soft liefert Spiele nur noch in DVD-Boxen aus - was bedeutet das für Morrowind in puncto Handbuch und Zusatzmaterial?
Thielmann: Morrowind wird voraussichtlich in einer sogenannten Mini-Sierra-Box ausgeliefert. Das ist eine übliche Box wie bisher mit derselben Tiefe, aber in der Höhe und Breite auf DVD-Format verringert. Sie erlaubt weiterhin dicke Handbücher, Karten und zusätzliche Gimmicks. Daher wird der Packungsinhalt der deutschen Version mit dem Inhalt der Originalfassung identisch sein.
PC Games: Ist dennoch eine Special-Edition in Planung?
Thielmann: Ja, zur Zeit planen wir eine Special-Edition, wie sie auch in den USA zu haben sein wird. Der Inhalt ist allerdings noch nicht gänzlich festgelegt.
