Gabriel Knight 2: The Beast Within im Klassik-Test
9
Test
Als bevorzugte Quelle auf Google hinzufügen
In Ausgabe 02/96 testete Thomas Borovskis das Adventure Gabriel Knight 2: The Beast Within. Der Titel erhielt eine Spielspaßwertung von 88%. In unserer Rubrik 15 Jahre PC Games präsentieren wir Ihnen täglich den Test zu einem Spiel aus vergangenen Ausgaben - auch am Wochenende!
Anbei finden Sie Bilder des Original-Tests und als Special das PDF zum Download. Wenn Sie sich per Video ein Bild vom Spiel machen wollen, dann schauen Sie mal hier vorbei.

:-)
Für mich immer noch die beste Adventurereihe und dies auch der beste Teil der Reihe :-X :-X :-X
Vor allem gehören diese Adventures zu denen (und es gibt nicht viele) welche am meisten Spass machen, wenn man die Rätsel schon kennt und man sich einfach nur auf die super Geschichte konzentrieren kann.
Besonders ist dies bei GK3 der Fall. Habe es vor einem 1/2 Jahr endlich mal mit Lösung für alle Punkte gespielt und das war einfach ein Genuss.
Hoffe doch sehr, dass irgendwann doch noch mal GK4 erscheinen wird
die beste adventure reie die ich je gespielt habe
sogar den dritten teil fand ich, trotz der überflüssigen 3d grafik, genial
teil 1 bleibt aber mein favorit
Nein, es war NOCH anders als ich eben geschrieben hatte! In der deutschen Version war der Wortwechsel sogar noch etwas lustiger (fand ich :-) Da wurde der Polizist mit einem richtig breiten bayrischen Akzent synchronisiert (womit die Verständigungsprobleme ein wenig "gerettet" wurden, weil Gabriel in der DV natürlich reinsynchronisiertes hochdeutsch spricht. Und ich erinnere mich, dass Gabriel mit "Bücher!" sagen wollte, dass er Autor sei, der Polizist am Telefon dann aber Kommisar Leber erzählt "Sie, hier will ihn jemand Bücher verkaufen!" Und nach dem Auflegen sagte der Polizist zu Gabriel "Tut mir der Kommisar lässt ausrichten er hat schon ein Buch! Und ein anderes braucht er nicht!" und noch etwas mehr. So in etwa war das. Ich fand's lustig! :-D
Oh ja, die englische Version war schon genial, vor allem die hier auch schon angesprochenen Szenen in denen "deutsch" geredet wurde. Diese amerikanischen Schauspieler, die sich da einen abbrechen um nicht nur deutsch zu sprechen, sondern ja auch noch bayrisch, war schon göttlich.
Und weil hier die Diskussion noch auf Teil 3 gekommen ist: den habe ich auch auf englisch gespielt und muss sagen, ich finde ihn bis zu dem abgespacten letzten Kapitel echt gut.
Ja, die Grafik ist nur mittelmäßig, und es gab zu der Zeit schon bessere Möglichkeiten, aber dennoch, die Settings, die Hintergrundmusik, die perfekte Sprachausgabe (wie gesagt, ich rede hier von der Engl. Version), die Entwicklung der Figuren, die Rätsel, bei denen man die ganze geographische Umgebung und auch die Geschichte der Örtlichkeiten berücksichtigen musste, das war schon große Klasse.
Aber selbst wenn ich den Plot-Twist von den Vampiren hin zum heiligen Gral noch halbwegs nachvollziehen kann, ist der Sprung am Ende zu den Dämonen und sogar Jesus himself einfach zu schnell, zu aufdringlich und zu überzogen.
Ok, jetzt hab ich mehr über Teil 3 als Teil 2 geschrieben, aber ich denke ich wollte einfach mal loswerden, dass ich den gut finde :-)
http://www.youtube.com/watch?v=9Cy5k8-9QDI
Im deutschen reden beide vermutlich "richtig" deutsch, oder?
Nachher in irgendeinem Museum mit Grace gibt´s noch so einen Dialog.
Auf jeden Fall war GK2 ein sehr gutes Spiel, Teil 1 war auch gut, von Teil 3 kenne ich nur die Demo und die hat mich nicht überzeugt.