The Void: Russisches Original-Intro und Unterschiede zur deutschen Version
In unserer Vorschau zum grotesken Ego-Adventure The Void äußerten wir, die russische Original-Version namens Turgor starte mit einem 45-Minütigen-Intro, welches für den europäischen Markt merklich gekürzt werden würde. Die Info basierte auf einer offiziellen Aussage des Publishers. Im Zuge unseres umfangreichen The Void-Tests haben wir Ihnen versprochen, über die Unterschiede zwischen dem Original-Intro und dem deutschen Intro zu berichten. Zu diesem Zwecke kontaktierten wir die russischen Entwickler von Ice Pick Lodge persönlich. Die waren so freundlich, das russische Intro aufzunehmen. Here we go!
The Void (Tension, Turgor): Russisches Original-Intro #1
Die wichtigste Info zuerst: Das deutsche Intro ist "ungekürzt", es fordert lediglich eine frühere Interaktion des Spielers. Während Sie im russischen Original den bezauberten Synchronstimmen lauschen (siehe Video oben), beginnt die deutsche Version mit der Aufgabe, das erste Herz einzusammeln. Was geschieht im Video oben? Sie landen in der Obskura der namenlosen Schwester. Es folgt eine ausführliche Erklärung zu den Spielgrundlagen.
The Void (Tension, Turgor): Russisches Original-Intro #2
Ein großer Unterschied zur deutschen Version: Nachdem Ihnen die namenlose Schwester die Grundlagen des Spiels erklärt hat, beleben Sie ihren Baum selbst. Im europäischen Raum passiert das zu Spielbeginn automatisch. Was geschieht im Video oben? Sie beleben den Baum, erhalten eine Erklärung, was mit Ihnen geschehen ist und Zugriff auf Ihr erstes Herz. Danach verlassen Sie die Kammer und bereisen die Zwischenwelt.
In naher Zukunft werden wir ein Interview mit den Entwickler führen, um der Frage nachzugehen, ob es noch andere "Detail-Unterschiede" zwischen dem russischen Original (Turgor) und der deutschen Version (The Void) gibt!
Bildergalerie zu The Void
- Schlagwörter:
- , intro


Was ich am Video auch noch recht interessant finde ist, welche Farben da benutzt werden, in der deutschen Version ist die Namenlose ja auf Gold und Smaragd fixiert, daher ihr Baum auch in Gold-Farbe, im russischen Video scheinen die Farben aber Azur und Bernstein zu sein. Ob man da wohl selbst bestimmen konnte welche Farben ihre Favoriten sind indem man den Baum in der entsprechenden Farbe anpinselt? Ich verstehe zwar kein russisch aber scheint so als würde hier am Anfang wesentlich detailierter auf einige Sachen eingegangen. Man kann in der deutschen Version zwar im Journal bereits von Anfang an ne Menge Infos nachlesen, wie zum Beispiel was es für eine Auswirkung hat mit welcher Farbe die Herzen gefüllt sind, aber spielerisch wirds erst bei einer der Fürstinnen weiter oben erklärt, im russischen Intro erklärts aber schon die Namenlose... ich glaub kaum das die Erklärung doppelt im Spiel sein wird in der russischen Variante, also werden so diese Tutorial-Geschichten auch komplett anders verteilt sein.
Aha, ich dachte schon, die haben da 45 Minuten "rausgeschnitten" zwecks Unverständlichkeit oder so - damit kann ich leben.
auch in Russland gibt´s Entwickler, die für ihren Heimmarkt entwickeln *hust*
Nun habe ich aber doch noch eine weitere Frage:
Das Spiel wurde doch in Russland und in Deutschland zeitgleich veröffentlicht.
Es gab allerdings in Russland bereits ein Jahr zuvor eine Version des Spiels (Turgor, also) und aus dieser "älteren Version" sind die Spielausschnitte, richtig?
Denn ansonsten wäre eine ganze Menge unterschiedlich zwischen den beiden "aktuellen" Versionen.
Hier in dieser vermutlich älteren Version gibt es nämlich scheinbar noch verschiedene Konversations-Glyphen zum Beispiel.
Ich frage mich übrigens auch, ob man nun bei uns auch noch mit dem Baum interagieren kann.
Der Baum wird am Anfang automatisch "gefärbt", allerdings erlischt er irgendwann und man kann ihn wieder neu bepinseln. Dann passiert allerdings nichts mehr.