The Thing (dt.) - was wird entschärft?
The Thing - ganz so rot wie die englische Veersion wird die lokalisierte Fassung nicht aussehen.
In einem Gespräch erläuterte uns Vivendi-Universal heute, welche Veränderungen an Das Ding (englischer Titel: The Thing) vorgenommen wurden, um den Horror-Shooter für den deutschen Markt anzupassen:
Wie Jan Wagner, Cheftester aus der Q&A-Abteilung bei Vivendi-Universal, erklärt, wurden die Zwischensequenzen des Spiels nicht geschnitten - es sei lediglich bei zwei Szenen die Kameraperspektive verändert worden: In einer Cutscene tötet sich beispielsweise eine Spielfigur durch einen Kopfschuss; während diese Szene in der englischen Version aus direkter Sicht auf den Selbstmörder gezeigt wird, schwenkt die Kamera in der deutschen Fassung im entscheidenden Moment auf den Spielercharakter.
Generell seien die Gore-Effekte im Vergleich zur englischen Version zwar abgeschwächt aber nicht komplett entfernt worden: "Wir haben nur das Schlimmste, wie den abgetrennten Kopf im Pissoir, entfernt".
Das Blut der Aliens ist in der deutschen Version von The Thing grün - trotzdem verspricht Vivendi-Universal eine intensive Horror-Atmosphäre: "Um die zu garantieren, haben wir schon früh und eng mit den Entwicklern zusammengearbeitet." Die USK-Abstufung "Ab 16 Jahren" habe man erreicht, weil in Das Ding die Zusammenarbeit mit den menschlichen Charakteren wichtig sei. Diejenigen, die man töten müsse, seien ja schon vom außerirdischen "Ding" infiziert, Angriffe des Spielers auf die anderen würden vom Spiel bestraft.


Ich, ich! Ich liebe grünes Blut und Roboter und zensierte Sprachausgabe und Bevormundung! Da kann ich mich so richtig schön gruseln!
lol. Grünes blut stört mich auch net... aber Robotern mag ich net wie z. b. Sof2, habe ich uncut fassung.
Ich spiel leiber UT2003, NOLF... Mafia, co.
Ich glaub…