Online-Abo
Möchtest du diese Seite als Startseite festlegen?
als Startseite festgelegt.
    Möchtest du diese Seite als Startseite festlegen?
    Mobile als Startseite festgelegt.
    • Es gibt 9 Kommentare zum Artikel

      • Von JohnCarpenter Erfahrener Benutzer
        Wobei man auch sagen kann, dass wir in Deutschland etwas verwöhnt sind, was die Synchronisierung angeht. Wenn man z.B. Richtung Osteuropa schaut, da wird er Aufwand nicht betrieben.
      • Von LOX-TT Community Officer
        Zitat von golani79

        Man kann bei Prime und Netflix die Untertitel anpassen
        das sollte eh standart sein, manche Spiele haben z.B. so kleine Untertitel, dass man selbst auf nem großen TV Probleme haben kann, sie anständig zu lesen. Sind wenige, aber es gibt sie.
      • Von MichaelG Erfahrener Benutzer
        Mich stört viel mehr, daß wohl der Großteil des Films in der Neuzeit spielt.

        Was die Sprache betrifft finde ich das genial. Ich sage nur Apokalypto...
  • Print / Abo
    Apps
    PC Games 10/2016 PC Games Hardware 11/2016 PC Games MMore 10/2016 play³ 10/2016 Games Aktuell 10/2016 buffed 10/2016 XBG Games 09/2016 N-Zone 10/2016 WideScreen 10/2016 SpieleFilmeTechnik 10/2016
    PC Games 10/2016 PCGH Magazin 11/2016 PC Games MMORE Computec Kiosk On the Run! Birdies Run
article
1208585
Assassin's Creed Film
Assassin's Creed: Historische Sequenzen des Films sind in spanischer Sprache
Justin Kerzel, Director des kommenden Assassin's Creed Films hat bekannt gegeben, dass alle historischen Sequenzen aus dem 15. Jahrhundert in spanischer Sprache mit Untertitel gezeigt werden. Der Großteil des Kinofilms mit Michael Fassbender in der Hauptrolle wird jedoch im 21. Jahrhundert spielen.
http://www.pcgames.de/Assassins-Creed-Film-Film-257282/News/Historische-Sequenzen-in-Spanisch-1208585/
22.09.2016
http://www.pcgames.de/screenshots/medium/2016/07/Assassins-Creed-Michael-Fassbender-Aguilar-de-Nerha-buffed_b2teaser_169.jpg
assassin's creed,ubisoft,film
news